Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ndraiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ndraiḥ”—
- Cannot analyse ndraiḥ
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: ndraih, [Devanagari/Hindi] न्द्रैः, [Bengali] ন্দ্রৈঃ, [Gujarati] ન્દ્રૈઃ, [Kannada] ನ್ದ್ರೈಃ, [Malayalam] ന്ദ്രൈഃ, [Telugu] న్ద్రైః
Sanskrit References
“ndraiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.28.13 < [Chapter XXVIII]
Verse 5.1.38 < [Chapter I]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.142 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 13.10 < [Chapter 13]
Verse 9.19 < [Chapter 9]
Verse 2.4.7.17 < [Chapter 7]
Verse 2.5.20.47 < [Chapter 20]
Verse 2.5.32.8 < [Chapter 32]
Verse 10.23.33 < [Chapter 23]
Verse 7.1.22.11 < [Chapter 22]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 98 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 49 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Verse 1.21.277 < [Chapter 21]
Verse 1.82.37 < [Chapter 82]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.322.43 < [Chapter 322]
Verse 1.337.38 < [Chapter 337]
Verse 1.383.94 < [Chapter 383]
Verse 1.469.28 < [Chapter 469]
Verse 2.20.74 < [Chapter 20]
Verse 2.57.44 < [Chapter 57]
Verse 4.83.15 < [Chapter 83]
Verse 20.8 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 36.68 < [Chapter 36 - Mukta-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 55.52 < [Chapter 55]
Verse 3.12 < [Chapter 3]
Verse 14.11 < [Chapter 14]
Verse 13.19 < [Chapter 13]
Verse 23.10 < [Chapter 23]
Verse 66.45 < [Chapter 66]
Verse 2.3 < [Chapter 2]
Verse 38.6 < [Chapter 38]
Verse 1.1.28.49 < [Chapter 28]
Verse 2.1.30.5 < [Chapter 30]
Verse 2.9.14.55 < [Chapter 14]
Verse 3.1.26.062 < [Chapter 26]
Verse 5.3.8.43 < [Chapter 8]
Verse 5.3.150.49 < [Chapter 150]
Verse 7.1.19.14 < [Chapter 19]
Verse 4.10.13 < [Chapter 10]
Verse 5.1.38 < [Chapter 1]
Verse 112.27 [commentary, 1369:3] < [Chapter 112]
Verse 112.49 [commentary, 1400:5] < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 1.5.5 < [Chapter 5]
Verse 1.63.9 < [Chapter 63]
Verse 3.118.9 < [Chapter 118]
Verse 6.15.38 < [Chapter 15]
Verse 6.55.129 < [Chapter 55]
Verse 8.31.59 < [Chapter 31]
Verse 8.67.13 < [Chapter 67]
Verse 13.14.38 < [Chapter 14]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 13.56 < [Chapter 13]
Verse 31.20 < [Chapter 31]
Verse 12.6 < [Chapter 12 - agastyacārādhyāyaḥ [agastyacāra-adhyāya]]
Verse 63.3 < [Chapter 63 - kūrmalakṣaṇādhyāyaḥ [kūrmalakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 4.6.20 < [Chapter 6]
Verse 4.30.6 < [Chapter 30]
Verse 1.50.23 < [Chapter 50]
Verse 4.37.40 < [Chapter 37]
Verse 4.55.42 < [Chapter 55]
Verse 4.123.33 < [Chapter 123]
Verse 4.141.121 < [Chapter 141]
Verse 4.195.26 < [Chapter 195]
Verse 4.198.9 < [Chapter 198]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)