Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nayanonmīlanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nayanonmīlanaṃ”—
- nayano -
-
nayana (noun, masculine)[compound], [vocative single]nayana (noun, neuter)[compound], [vocative single]nayanā (noun, feminine)[nominative single]
- unmīlanam -
-
unmīlana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]unmīlanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Nayana, Unmilana
Alternative transliteration: nayanonmilanam, [Devanagari/Hindi] नयनोन्मीलनं, [Bengali] নযনোন্মীলনং, [Gujarati] નયનોન્મીલનં, [Kannada] ನಯನೋನ್ಮೀಲನಂ, [Malayalam] നയനോന്മീലനം, [Telugu] నయనోన్మీలనం
Sanskrit References
“nayanonmīlanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.27.36 < [Chapter 27]
Verse 2.32.41 < [Chapter 32]
Verse 4.10.73 < [Chapter 10]
Verse 4.17.34 < [Chapter 17]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.193 < [Chapter 15]
Verse 15.339 < [Chapter 15]
Verse 16.352 < [Chapter 16]
Verse 19.361 < [Chapter 19]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 17.16 < [Chapter 17]
Verse 18.1 < [Chapter 18]
Verse 23.36 < [Chapter 23]
Verse 16.28 < [Chapter 16]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 11.73 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 11.82 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 96.61 < [Chapter 96]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)