Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “navapadamudaktvenāṣṭādaśapadaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “navapadamudaktvenāṣṭādaśapadaṃ”—
- navapadam -
-
navapada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]navapada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- udak -
-
udak (indeclinable)[indeclinable]udac (noun, masculine)[compound]udac (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- tvenā -
-
tva (noun, masculine)[instrumental single]tva (noun, neuter)[instrumental single]
- aṣṭādaśa -
-
aṣṭādaśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]aṣṭādaśa (noun, neuter)[compound], [vocative single]aṣṭādaśan (noun, masculine)[compound]aṣṭādaśan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- padam -
-
pada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Navapada, Udak, Udac, Tva, Ashtadasha, Ashtadashan, Pada
Alternative transliteration: navapadamudaktvenashtadashapadam, navapadamudaktvenastadasapadam, [Devanagari/Hindi] नवपदमुदक्त्वेनाष्टादशपदं, [Bengali] নবপদমুদক্ত্বেনাষ্টাদশপদং, [Gujarati] નવપદમુદક્ત્વેનાષ્ટાદશપદં, [Kannada] ನವಪದಮುದಕ್ತ್ವೇನಾಷ್ಟಾದಶಪದಂ, [Malayalam] നവപദമുദക്ത്വേനാഷ്ടാദശപദം, [Telugu] నవపదముదక్త్వేనాష్టాదశపదం
Sanskrit References
“navapadamudaktvenāṣṭādaśapadaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)