Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “navame'han”—
- navame' -
navama (noun, masculine)[locative single]navama (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]navamā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- ahan -
√han (verb class 2)[imperfect active second single], [imperfect active third single]
Extracted glossary definitions: Navama
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] नवमेऽहन्, [Bengali] নবমেঽহন্, [Gujarati] નવમેઽહન્, [Kannada] ನವಮೇಽಹನ್, [Malayalam] നവമേഽഹന്, [Telugu] నవమేఽహన్
“navame'han” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Chapter 2.30 < [Book 2]
Verse 13.110.36 < [Chapter 110]
Verse 18.135 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)