Analysis of “navamānuvākapaṭhitā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “navamānuvākapaṭhitā”—

  • navamān -
  • navama (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • uvā -
  • ū (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ū (noun, feminine)
    [instrumental single]
    u (verb class 1)
    [perfect active first dual], [perfect active second plural]
    u (verb class 2)
    [perfect active first dual], [perfect active second plural]
    u (verb class 5)
    [perfect active first dual], [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • aka -
  • aka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ak (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • paṭhitā -
  • paṭhitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    paṭhitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    paṭh -> paṭhitā (participle, feminine)
    [nominative single from √paṭh class 1 verb]
    paṭh (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]

Extracted glossary definitions: Navama, Aka, Pathitri, Pathita

Alternative transliteration: navamanuvakapathita, [Devanagari/Hindi] नवमानुवाकपठिता, [Bengali] নবমানুবাকপঠিতা, [Gujarati] નવમાનુવાકપઠિતા, [Kannada] ನವಮಾನುವಾಕಪಠಿತಾ, [Malayalam] നവമാനുവാകപഠിതാ, [Telugu] నవమానువాకపఠితా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: