Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “navakumbha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “navakumbha”—
- nava -
-
nava (noun, masculine)[compound], [vocative single]nava (noun, neuter)[compound], [vocative single]navan (noun, masculine)[compound]navan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√nu (verb class 1)[imperative active second single]
- kumbha -
-
kumbha (noun, masculine)[compound], [vocative single]kumbha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Nava, Navan, Kumbha
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] नवकुम्भ, [Bengali] নবকুম্ভ, [Gujarati] નવકુમ્ભ, [Kannada] ನವಕುಮ್ಭ, [Malayalam] നവകുമ്ഭ, [Telugu] నవకుమ్భ
Sanskrit References
“navakumbha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 29 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 14.3 < [Book 14]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 17.583 < [Chapter 17]
Verse 36.4 < [Chapter 36]
Verse 27.29 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)