Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “natamiti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “natamiti”—
- natam -
-
nat (noun, neuter)[adverb]nata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]natā (noun, feminine)[adverb]√nam -> nata (participle, masculine)[accusative single from √nam class 1 verb]√nam -> nata (participle, neuter)[nominative single from √nam class 1 verb], [accusative single from √nam class 1 verb]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Nata, Iti
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] नतमिति, [Bengali] নতমিতি, [Gujarati] નતમિતિ, [Kannada] ನತಮಿತಿ, [Malayalam] നതമിതി, [Telugu] నతమితి
Sanskrit References
“natamiti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 41.19 < [Chapter 41: cayavidhi]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 7.1.308.52 < [Chapter 308]
Verse 7.1.319.8 < [Chapter 319]
Verse 7.1.319.9 < [Chapter 319]
Verse 7.1.319.10 < [Chapter 319]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)