Analysis of “nakṣatragrahamātarakumārakumārikāṇāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nakṣatragrahamātarakumārakumārikāṇāṃ”—

  • nakṣatra -
  • nakṣatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • graham -
  • graha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    graha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    grahā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ātara -
  • ātara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kumāra -
  • kumāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kumāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kumārikāṇām -
  • kumārika (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kumārika (noun, neuter)
    [genitive plural]
    kumārikā (noun, feminine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Nakshatra, Graha, Atara, Kumara, Kumarika

Alternative transliteration: nakshatragrahamatarakumarakumarikanam, naksatragrahamatarakumarakumarikanam, [Devanagari/Hindi] नक्षत्रग्रहमातरकुमारकुमारिकाणां, [Bengali] নক্ষত্রগ্রহমাতরকুমারকুমারিকাণাং, [Gujarati] નક્ષત્રગ્રહમાતરકુમારકુમારિકાણાં, [Kannada] ನಕ್ಷತ್ರಗ್ರಹಮಾತರಕುಮಾರಕುಮಾರಿಕಾಣಾಂ, [Malayalam] നക്ഷത്രഗ്രഹമാതരകുമാരകുമാരികാണാം, [Telugu] నక్షత్రగ్రహమాతరకుమారకుమారికాణాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: