Analysis of “nadannādamanākhyeyaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nadannādamanākhyeyaṃ”—

  • nadann -
  • nadat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    nad -> nadat (participle, masculine)
    [nominative single from √nad class 1 verb], [vocative single from √nad class 1 verb]
  • ādam -
  • āda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ādā (noun, feminine)
    [adverb]
    ad (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • anākhye -
  • anākhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    anākhya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Nadat, Ada, Anakhya, Iyam, Idam

Alternative transliteration: nadannadamanakhyeyam, [Devanagari/Hindi] नदन्नादमनाख्येयं, [Bengali] নদন্নাদমনাখ্যেযং, [Gujarati] નદન્નાદમનાખ્યેયં, [Kannada] ನದನ್ನಾದಮನಾಖ್ಯೇಯಂ, [Malayalam] നദന്നാദമനാഖ്യേയം, [Telugu] నదన్నాదమనాఖ్యేయం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: