Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nṛttaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nṛttaṃ”—
- nṛttam -
-
nṛtta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]√nṛt -> nṛtta (participle, masculine)[accusative single from √nṛt class 4 verb]√nṛt -> nṛtta (participle, neuter)[nominative single from √nṛt class 4 verb], [accusative single from √nṛt class 4 verb]
Extracted glossary definitions: Nritta
Alternative transliteration: nrittam, nrttam, [Devanagari/Hindi] नृत्तं, [Bengali] নৃত্তং, [Gujarati] નૃત્તં, [Kannada] ನೃತ್ತಂ, [Malayalam] നൃത്തം, [Telugu] నృత్తం
Sanskrit References
“nṛttaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.23.11 < [Chapter XXIII]
Verse 4.49.13 < [Chapter XLIX]
Verse 5.48.11 < [Chapter XLVIII]
Verse 7.82.3 < [Chapter LXXXII]
Verse 7.134.53 < [Chapter CXXXIV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.3.21 < [Chapter 3]
Verse 6.8.162 < [Chapter 8]
Verse 7.3.65 < [Chapter 3]
Verse 8.2.235 < [Chapter 2]
Verse 8.6.11 < [Chapter 6]
Verse 8.6.12 < [Chapter 6]
Verse 8.6.14 < [Chapter 6]
Verse 9.5.92 < [Chapter 5]
Verse 12.4.74 < [Chapter 4]
Verse 18.2.143 < [Chapter 2]
Verse 1.3 < [Chapter 1]
Verse 18.10 < [Chapter 18]
Verse 4.31.13 < [Chapter 31]
Verse 5.48.11 < [Chapter 48]
Verse 5.56.11 < [Chapter 56]
Verse 6.41.12 < [Chapter 41]
Verse 6.41.13 < [Chapter 41]
Verse 6.42.1 < [Chapter 42]
Verse 6.81.46 < [Chapter 81]
Verse 6.198.11 < [Chapter 198]
Verse 6.239.3 < [Chapter 239]
Verse 56.31 [commentary, 681:2] < [Chapter 56]
Verse 112.116 [commentary, 1471:1] < [Chapter 112]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 11.142 < [Chapter 11]
Verse 11.146 < [Chapter 11]
Verse 7.306 < [Chapter 7]
Verse 3.45.6 < [Chapter 45]
Verse 3.89.13 < [Chapter 89]
Verse 4.2.24 < [Chapter 2]
Verse 4.35.15 < [Chapter 35]
Verse 2.23.10 < [Chapter 23]
Verse 4.3.168 < [Chapter 3]
Verse 4.5.17 < [Chapter 5]
Verse 4.5.22 < [Chapter 5]
Verse 4.5.32 < [Chapter 5]
Verse 4.5.33 < [Chapter 5]
Verse 4.5.34 < [Chapter 5]
Verse 4.5.36 < [Chapter 5]
Verse 4.5.37 < [Chapter 5]
Verse 4.5.38 < [Chapter 5]
Verse 4.5.43 < [Chapter 5]
Verse 4.6.29 < [Chapter 6]
Verse 4.8.63 < [Chapter 8]
Verse 4.11.40 < [Chapter 11]
Verse 4.11.126 < [Chapter 11]
Verse 3.2.4.6 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 16.424 < [Chapter 16]
Verse 16.480 < [Chapter 16]
Verse 16.528 < [Chapter 16]
Verse 17.444 < [Chapter 17]
Verse 17.452 < [Chapter 17]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 11.131 < [Chapter 11]
Verse 12.49 < [Chapter 12]
Verse 12.64 < [Chapter 12]
Verse 17.167 < [Chapter 17]
Verse 17.169 < [Chapter 17]
Verse 17.49 < [Chapter 17]
Verse 18.73 < [Chapter 18]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 18.194 < [Chapter 18 - bhagavadarcanam]
Verse 25.163 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)