Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nṛpatinā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nṛpatinā”—
- nṛpatinā -
-
nṛpati (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Nripati
Alternative transliteration: nripatina, nrpatina, [Devanagari/Hindi] नृपतिना, [Bengali] নৃপতিনা, [Gujarati] નૃપતિના, [Kannada] ನೃಪತಿನಾ, [Malayalam] നൃപതിനാ, [Telugu] నృపతినా
Sanskrit References
“nṛpatinā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 4.63 < [Chapter 4]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 20.10 < [Chapter 20]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.56.29 < [Chapter 56]
Verse 1.344.23 < [Chapter 344]
Verse 1.347.67 < [Chapter 347]
Verse 1.355.355 < [Chapter 355]
Verse 1.425.40 < [Chapter 425]
Verse 2.30.92 < [Chapter 30]
Verse 2.50.50 < [Chapter 50]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 3.1.28.49 < [Chapter 28]
Verse 3.1.48.67 < [Chapter 48]
Verse 4.2.2.33 < [Chapter 2]
Verse 4.2.6.48 < [Chapter 6]
Verse 5.2.37.40 < [Chapter 37]
Verse 5.2.78.11 < [Chapter 78]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 20.333 < [Chapter 20]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 5.173 < [Chapter 5]
Verse 5.297 < [Chapter 5]
Verse 257.51 < [Chapter 257]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)