Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nṛśaṃsena”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nṛśaṃsena”—
- nṛśaṃsena -
-
nṛśaṃsa (noun, masculine)[instrumental single]nṛśaṃsa (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Nrishamsa
Alternative transliteration: nrishamsena, nrsamsena, [Devanagari/Hindi] नृशंसेन, [Bengali] নৃশংসেন, [Gujarati] નૃશંસેન, [Kannada] ನೃಶಂಸೇನ, [Malayalam] നൃശംസേന, [Telugu] నృశంసేన
Sanskrit References
“nṛśaṃsena” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.20 < [Chapter 10]
Verse 41.37 < [Chapter 41]
Verse 35.8 < [Chapter 35]
Verse 24.32 < [Chapter 24]
Verse 98.22 < [Chapter 98]
Verse 3.1.31.59 < [Chapter 31]
Verse 5.2.28.39 < [Chapter 28]
Verse 5.2.29.21 < [Chapter 29]
Verse 5.2.61.40 < [Chapter 61]
Verse 5.2.76.20 < [Chapter 76]
Verse 5.2.80.33 < [Chapter 80]
Verse 5.2.80.35 < [Chapter 80]
Verse 5.3.218.30 < [Chapter 218]
Verse 6.1.29.246 < [Chapter 29]
Verse 7.1.237.70 < [Chapter 237]
Verse 1.192.7 < [Chapter 192]
Verse 3.142.25 < [Chapter 142]
Verse 3.196.12 < [Chapter 196]
Verse 3.252.21 < [Chapter 252]
Verse 5.76.13 < [Chapter 76]
Verse 5.77.13 < [Chapter 77]
Verse 5.88.76 < [Chapter 88]
Verse 6.87.25 < [Chapter 87]
Verse 7.165.123 < [Chapter 165]
Verse 7.166.15 < [Chapter 166]
Verse 7.166.25 < [Chapter 166]
Verse 7.167.31 < [Chapter 167]
Verse 7.169.2 < [Chapter 169]
Verse 9.60.32 < [Chapter 60]
Verse 9.64.33 < [Chapter 64]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)