Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nūtana”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nūtana”—
- nūtana -
-
nūtana (noun, masculine)[compound], [vocative single]nūtana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Nutana
Alternative transliteration: nutana, [Devanagari/Hindi] नूतन, [Bengali] নূতন, [Gujarati] નૂતન, [Kannada] ನೂತನ, [Malayalam] നൂതന, [Telugu] నూతన
Sanskrit References
“nūtana” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.2.121 < [Chapter 2]
Verse 5.1.229 < [Chapter 1]
Verse 5.3.287 < [Chapter 3]
Verse 6.4.50 < [Chapter 4]
Verse 6.6.123 < [Chapter 6]
Verse 8.2.181 < [Chapter 2]
Verse 8.2.235 < [Chapter 2]
Verse 9.2.265 < [Chapter 2]
Verse 9.2.373 < [Chapter 2]
Verse 14.4.1 < [Chapter 4]
Verse 1.17.6 < [Chapter 17]
Verse 1.17.7 < [Chapter 17]
Verse 1.17.8 < [Chapter 17]
Verse 10.18.38 < [Chapter 18]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 45 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 48.134 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Verse 2.56.24 < [Chapter 56]
Verse 2.78.55 < [Chapter 78]
Verse 6.192.29 < [Chapter 192]
Verse 6.192.48 < [Chapter 192]
Verse 7.2.96 < [Chapter 2]
Verse 7.13.41 < [Chapter 13]
Verse 7.14.18 < [Chapter 14]
Verse 7.14.24 < [Chapter 14]
Verse 7.20.136 < [Chapter 20]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 2.238 < [Chapter 2 - Daikṣika-vilāsa]
Verse 10.454 < [Chapter 10 - Satsaṅgama-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.117.3 < [Chapter 117]
Verse 1.134.12 < [Chapter 134]
Verse 1.141.4 < [Chapter 141]
Verse 1.141.6 < [Chapter 141]
Verse 1.141.33 < [Chapter 141]
Verse 1.145.52 < [Chapter 145]
Verse 1.194.163 < [Chapter 194]
Verse 1.201.10 < [Chapter 201]
Verse 1.217.44 < [Chapter 217]
Verse 1.228.45 < [Chapter 228]
Verse 1.245.20 < [Chapter 245]
Verse 1.245.24 < [Chapter 245]
Verse 1.248.18 < [Chapter 248]
Verse 1.252.69 < [Chapter 252]
Verse 1.266.58 < [Chapter 266]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.1.5.56 < [Chapter 5]
Verse 3.1.9.31 < [Chapter 9]
Verse 3.1.52.130 < [Chapter 52]
Verse 3.3.9.69 < [Chapter 9]
Verse 7.3.39.47 < [Chapter 39]
Verse 2.14.10 < [Chapter 14]
Verse 2.24.54 < [Chapter 24]
Verse 2.26.45 < [Chapter 26]
Verse 2.28.38 < [Chapter 28]
Verse 2.28.96 < [Chapter 28]
Verse 2.30.6 < [Chapter 30]
Verse 4.2.42 < [Chapter 2]
Verse 4.7.94 < [Chapter 7]
Verse 4.15.14 < [Chapter 15]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.35 < [Chapter 14]
Verse 14.162 < [Chapter 14]
Verse 14.348 < [Chapter 14]
Verse 14.454 < [Chapter 14]
Verse 16.93 < [Chapter 16]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 14.4 < [Chapter 14]
Verse 27.32 < [Chapter 27]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 11.77 < [Chapter 11 - bhagavatpratiṣṭhāvidhiḥ]
Verse 26.70 < [Chapter 26 - prāyaścittam]
Verse 31.41 < [Chapter 31 - saṃprokṣaṇatrayam]
Verse 71.K(13) < [Chapter 71 - cāmaralakṣaṇādhyāyaḥ [cāmaralakṣaṇa-adhyāya]]
Verse 6.1 < [Chapter 6]
Verse 3.8.1 < [Chapter 8]
Verse 10.13.1 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)