Analysis of “nūpayauvanaśobhāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nūpayauvanaśobhāṃ”—

  • nūpayau -
  • nūpā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • auvan -
  • u (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • aśo -
  • aśan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
  • ubhām -
  • ubhā (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Nupa, Ashan, Ubha

Alternative transliteration: nupayauvanashobham, nupayauvanasobham, [Devanagari/Hindi] नूपयौवनशोभां, [Bengali] নূপযৌবনশোভাং, [Gujarati] નૂપયૌવનશોભાં, [Kannada] ನೂಪಯೌವನಶೋಭಾಂ, [Malayalam] നൂപയൌവനശോഭാം, [Telugu] నూపయౌవనశోభాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: