Analysis of “nūnamasyānubhāvena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nūnamasyānubhāvena”—

  • nūnam -
  • nūnam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asyā -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ānubhāvena -
  • ānubhāva (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ānubhāva (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Nunam, Asi, Idam, Anubhava

Alternative transliteration: nunamasyanubhavena, [Devanagari/Hindi] नूनमस्यानुभावेन, [Bengali] নূনমস্যানুভাবেন, [Gujarati] નૂનમસ્યાનુભાવેન, [Kannada] ನೂನಮಸ್ಯಾನುಭಾವೇನ, [Malayalam] നൂനമസ്യാനുഭാവേന, [Telugu] నూనమస్యానుభావేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: