Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nūnamasyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nūnamasyā”—
- nūnam -
-
nūnam (indeclinable)[indeclinable]
- asyā -
-
asi (noun, feminine)[instrumental single]asī (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Nunam, Asi
Alternative transliteration: nunamasya, [Devanagari/Hindi] नूनमस्या, [Bengali] নূনমস্যা, [Gujarati] નૂનમસ્યા, [Kannada] ನೂನಮಸ್ಯಾ, [Malayalam] നൂനമസ്യാ, [Telugu] నూనమస్యా
Sanskrit References
“nūnamasyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.211 < [Chapter 1 - Kauśīdyavīryotsāhana-avadāna]
Verse 3.213 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 12.301 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 13.251 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Verse 15.122 < [Chapter 15 - Sūkṣmatvaca-avadāna]
Verse 21.84 < [Chapter 21 - Nāvika-avadāna]
Verse 27.93 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)