Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nūda”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nūda”—
- nūda -
-
nūda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Nuda
Alternative transliteration: nuda, [Devanagari/Hindi] नूद, [Bengali] নূদ, [Gujarati] નૂદ, [Kannada] ನೂದ, [Malayalam] നൂദ, [Telugu] నూద
Sanskrit References
“nūda” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 8.108 < [Chapter 8]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 18 < [Chapter 12: udaranidāna-adhyāya]
Verse 1.18.99 < [Chapter 18]
Verse 6.40.33 < [Chapter 40]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.121.81 < [Chapter 121]
Verse 1.240.59 < [Chapter 240]
Verse 4.67.43 < [Chapter 67]
Verse 4.67.65 < [Chapter 67]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 17.33 < [Chapter 17]
Verse 2.2.20.21 < [Chapter 20]
Verse 6.1.181.68 < [Chapter 181]
Verse 3.49.28 < [Chapter 49]
Verse 4.3.9 < [Chapter 3]
Verse 1.108.8 < [Chapter 108]
Verse 14.46.45 < [Chapter 46]
Verse 3.5.2.2 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Verse 3.7.1.29 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 1]
Verse 3.7.1.31 < [Kāṇḍa 3, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.2.1.16 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 5.2.1.17 < [Kāṇḍa 5, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.5.1.11 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 1]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.44 < [Chapter 15]
Verse 170.28 < [Chapter 170]
Verse 3.3.32.18 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)