Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nīcatarāṇyāsanāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nīcatarāṇyāsanāni”—
- nīca -
-
nīca (noun, masculine)[compound], [vocative single]nīca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tarāṇyā -
-
tara (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√tṝ (verb class 1)[imperative active first single]
- āsanāni -
-
āsana (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Nica, Tara, Asana
Alternative transliteration: nicataranyasanani, [Devanagari/Hindi] नीचतराण्यासनानि, [Bengali] নীচতরাণ্যাসনানি, [Gujarati] નીચતરાણ્યાસનાનિ, [Kannada] ನೀಚತರಾಣ್ಯಾಸನಾನಿ, [Malayalam] നീചതരാണ്യാസനാനി, [Telugu] నీచతరాణ్యాసనాని
Sanskrit References
“nīcatarāṇyāsanāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)