Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nāvajñā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāvajñā”—
- nāva -
-
nāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ni (noun, masculine)[locative single]ni (noun, feminine)[locative single]nu (noun, masculine)[locative single]asmad (pronoun, none)[accusative dual], [dative dual], [genitive dual]
- ajñā -
-
ajñā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Nava, Asmad, Ajna
Alternative transliteration: navajna, [Devanagari/Hindi] नावज्ञा, [Bengali] নাবজ্ঞা, [Gujarati] નાવજ્ઞા, [Kannada] ನಾವಜ್ಞಾ, [Malayalam] നാവജ്ഞാ, [Telugu] నావజ్ఞా
Sanskrit References
“nāvajñā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.76 < [Book 2 - Suhridbheda]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.106 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Verse 6.18.97 < [Chapter 18]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.148 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Verse 3.2.30.96 < [Chapter 30]
Verse 72.20 < [Chapter 72]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 14.30 < [Chapter 14]
Verse 1.12.54 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)