Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nāvaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāvaḥ”—
- nāvaḥ -
-
nāva (noun, masculine)[nominative single]nau (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Nava, Nau
Alternative transliteration: navah, [Devanagari/Hindi] नावः, [Bengali] নাবঃ, [Gujarati] નાવઃ, [Kannada] ನಾವಃ, [Malayalam] നാവഃ, [Telugu] నావః
Sanskrit References
“nāvaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 83.27 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 5.116.162 < [Chapter 116]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 4.87 < [Chapter 4 - Śrīvaiṣṇavālaṅkāra-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.395.92 < [Chapter 395]
Verse 83.9 < [Chapter 83]
Verse 83.16 < [Chapter 83]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29D.124 < [Chapter 29D]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.6 < [Book 2]
Chapter 2.28 < [Book 2]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 8.23 < [Chapter 8]
Verse 3.166.2 < [Chapter 166]
Verse 12.289.55 < [Chapter 289]
Verse 1.8.1.5 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 1]
Verse 2.3.3.15 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)