Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nāthapiṇḍadaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāthapiṇḍadaṃ”—
- nātha -
-
nātha (noun, masculine)[compound], [vocative single]nātha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√nāth (verb class 1)[imperative active second single]
- piṇḍadam -
-
piṇḍada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]piṇḍada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]piṇḍadā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Natha, Pindada
Alternative transliteration: nathapindadam, [Devanagari/Hindi] नाथपिण्डदं, [Bengali] নাথপিণ্ডদং, [Gujarati] નાથપિણ્ડદં, [Kannada] ನಾಥಪಿಣ್ಡದಂ, [Malayalam] നാഥപിണ്ഡദം, [Telugu] నాథపిణ్డదం
Sanskrit References
“nāthapiṇḍadaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 27.38 < [Chapter 27 - Mālikā-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)