Analysis of “nāsamāhitamaraṇaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāsamāhitamaraṇaṃ”—

  • nāsam -
  • nāsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āhitam -
  • āhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āhitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • araṇam -
  • araṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    araṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    raṇ (verb class 1)
    [imperfect active first single]

Extracted glossary definitions: Ahita, Arana

Alternative transliteration: nasamahitamaranam, [Devanagari/Hindi] नासमाहितमरणं, [Bengali] নাসমাহিতমরণং, [Gujarati] નાસમાહિતમરણં, [Kannada] ನಾಸಮಾಹಿತಮರಣಂ, [Malayalam] നാസമാഹിതമരണം, [Telugu] నాసమాహితమరణం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: