Analysis of “nāsādimūrdhaparyantamākāśasthānamucyate”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāsādimūrdhaparyantamākāśasthānamucyate”—

  • nāsā -
  • nāsā (noun, feminine)
    [nominative single]
    nas (noun, feminine)
    [nominative dual]
    nās (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ādim -
  • ādi (noun, masculine)
    [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ūr -
  • ū (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    ū (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
  • dha -
  • dha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paryantam -
  • paryantam (indeclinable)
    [indeclinable]
    paryanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paryanta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paryantā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ākāśasthān -
  • ākāśastha (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ucyate -
  • uc -> ucyat (participle, masculine)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    uc -> ucyat (participle, neuter)
    [dative single from √uc class 4 verb]
    vac (verb class 2)
    [present passive third single]
    vac (verb class 3)
    [present passive third single]

Extracted glossary definitions: Nasa, Nas, Adi, Dha, Paryantam, Paryanta, Akashastha, Ucyat

Alternative transliteration: nasadimurdhaparyantamakashasthanamucyate, nasadimurdhaparyantamakasasthanamucyate, [Devanagari/Hindi] नासादिमूर्धपर्यन्तमाकाशस्थानमुच्यते, [Bengali] নাসাদিমূর্ধপর্যন্তমাকাশস্থানমুচ্যতে, [Gujarati] નાસાદિમૂર્ધપર્યન્તમાકાશસ્થાનમુચ્યતે, [Kannada] ನಾಸಾದಿಮೂರ್ಧಪರ್ಯನ್ತಮಾಕಾಶಸ್ಥಾನಮುಚ್ಯತೇ, [Malayalam] നാസാദിമൂര്ധപര്യന്തമാകാശസ്ഥാനമുച്യതേ, [Telugu] నాసాదిమూర్ధపర్యన్తమాకాశస్థానముచ్యతే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: