Analysis of “nārīpūjyagorkenduvāyyannāgnijalaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nārīpūjyagorkenduvāyyannāgnijalaṃ”—

  • nārī -
  • nārī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nāri (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • pūjya -
  • pūjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūj -> pūjya (absolutive)
    [absolutive from √pūj]
    pūj -> pūjya (absolutive)
    [absolutive from √pūj]
    pūj -> pūjya (participle, masculine)
    [vocative single from √pūj class 10 verb]
    pūj -> pūjya (participle, neuter)
    [vocative single from √pūj class 10 verb]
  • gor -
  • kendu -
  • kendu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • vāyya -
  • vāyin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vāyin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāyya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vay -> vāyya (participle, masculine)
    [vocative single from √vay class 1 verb]
    vay -> vāyya (participle, neuter)
    [vocative single from √vay class 1 verb]
  • annā -
  • anna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    annā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agnija -
  • agnija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agnija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lam -
  • la (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Nari, Pujya, Vayin, Vayya, Anna, Agnija

Alternative transliteration: naripujyagorkenduvayyannagnijalam, [Devanagari/Hindi] नारीपूज्यगोर्केन्दुवाय्यन्नाग्निजलं, [Bengali] নারীপূজ্যগোর্কেন্দুবায্যন্নাগ্নিজলং, [Gujarati] નારીપૂજ્યગોર્કેન્દુવાય્યન્નાગ્નિજલં, [Kannada] ನಾರೀಪೂಜ್ಯಗೋರ್ಕೇನ್ದುವಾಯ್ಯನ್ನಾಗ್ನಿಜಲಂ, [Malayalam] നാരീപൂജ്യഗോര്കേന്ദുവായ്യന്നാഗ്നിജലം, [Telugu] నారీపూజ్యగోర్కేన్దువాయ్యన్నాగ్నిజలం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: