Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nārāyaṇavajramayadṛḍhākṣayākṣamuttamacandanasupariniṣṭhitapratiṣṭhiteṣaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nārāyaṇavajramayadṛḍhākṣayākṣamuttamacandanasupariniṣṭhitapratiṣṭhiteṣaṃ”—
- nārāyaṇa -
-
nārāyaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]nārāyaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vajramaya -
-
vajramaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vajramaya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dṛḍhākṣa -
-
dṛḍhākṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- yākṣam -
-
yākṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]yākṣa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- uttama -
-
uttama (noun, masculine)[compound], [vocative single]uttama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- candana -
-
candana (noun, masculine)[compound], [vocative single]candana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- su -
-
sū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]sū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]so (noun, feminine)[adverb]
- pariniṣṭhita -
-
pariniṣṭhita (noun, masculine)[compound], [vocative single]pariniṣṭhita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pratiṣṭhite -
-
pratiṣṭhita (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]pratiṣṭhita (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]pratiṣṭhitā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]pratiṣṭhiti (noun, feminine)[vocative single]
- iṣam -
-
iṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]iṣa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]iṣā (noun, feminine)[adverb]iṣan (noun, neuter)[adverb]iṣ (noun, feminine)[accusative single]iṣ (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Narayana, Vajramaya, Dridhaksha, Yaksha, Uttama, Candana, Parinishthita, Pratishthita, Pratishthiti, Ish, Isha
Alternative transliteration: narayanavajramayadridhakshayakshamuttamacandanasuparinishthitapratishthitesham, narayanavajramayadrdhaksayaksamuttamacandanasuparinisthitapratisthitesam, [Devanagari/Hindi] नारायणवज्रमयदृढाक्षयाक्षमुत्तमचन्दनसुपरिनिष्ठितप्रतिष्ठितेषं, [Bengali] নারাযণবজ্রমযদৃঢাক্ষযাক্ষমুত্তমচন্দনসুপরিনিষ্ঠিতপ্রতিষ্ঠিতেষং, [Gujarati] નારાયણવજ્રમયદૃઢાક્ષયાક્ષમુત્તમચન્દનસુપરિનિષ્ઠિતપ્રતિષ્ઠિતેષં, [Kannada] ನಾರಾಯಣವಜ್ರಮಯದೃಢಾಕ್ಷಯಾಕ್ಷಮುತ್ತಮಚನ್ದನಸುಪರಿನಿಷ್ಠಿತಪ್ರತಿಷ್ಠಿತೇಷಂ, [Malayalam] നാരായണവജ്രമയദൃഢാക്ഷയാക്ഷമുത്തമചന്ദനസുപരിനിഷ്ഠിതപ്രതിഷ്ഠിതേഷം, [Telugu] నారాయణవజ్రమయదృఢాక్షయాక్షముత్తమచన్దనసుపరినిష్ఠితప్రతిష్ఠితేషం
Sanskrit References
“nārāyaṇavajramayadṛḍhākṣayākṣamuttamacandanasupariniṣṭhitapratiṣṭhiteṣaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)