Analysis of “nānyadharmakāviti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānyadharmakāviti”—

  • nānya -
  • na (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • adharma -
  • adharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kāvi -
  • kāvī (noun, masculine)
    [adverb]
    kāvī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    kāvī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ku (noun, feminine)
    [locative single]
    ka (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Extracted glossary definitions: Adharma, Kah, Kavi, Iti

Alternative transliteration: nanyadharmakaviti, [Devanagari/Hindi] नान्यधर्मकाविति, [Bengali] নান্যধর্মকাবিতি, [Gujarati] નાન્યધર્મકાવિતિ, [Kannada] ನಾನ್ಯಧರ್ಮಕಾವಿತಿ, [Malayalam] നാന്യധര്മകാവിതി, [Telugu] నాన్యధర్మకావితి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: