Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nānyadastītivādinaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānyadastītivādinaḥ”—
- nānya -
-
na (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ada -
-
ada (noun, masculine)[compound], [vocative single]ada (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- stī -
-
sti (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
- vādinaḥ -
-
vādi (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]vādin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]vādin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]vādī (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Ada, Sti, Iti, Vadi, Vadin
Alternative transliteration: nanyadastitivadinah, [Devanagari/Hindi] नान्यदस्तीतिवादिनः, [Bengali] নান্যদস্তীতিবাদিনঃ, [Gujarati] નાન્યદસ્તીતિવાદિનઃ, [Kannada] ನಾನ್ಯದಸ್ತೀತಿವಾದಿನಃ, [Malayalam] നാന്യദസ്തീതിവാദിനഃ, [Telugu] నాన్యదస్తీతివాదినః
Sanskrit References
“nānyadastītivādinaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.174.58 < [Chapter 174]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 1.1.1.36 < [Chapter 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)