Analysis of “nānulabherannāgrayaṇasyaiva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānulabherannāgrayaṇasyaiva”—

  • nānu -
  • nānū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • labherann -
  • labh (verb class 1)
    [optative middle third plural]
  • āgrayaṇasyai -
  • āgrayaṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    āgrayaṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]

Extracted glossary definitions: Nanu, Agrayana

Alternative transliteration: nanulabherannagrayanasyaiva, [Devanagari/Hindi] नानुलभेरन्नाग्रयणस्यैव, [Bengali] নানুলভেরন্নাগ্রযণস্যৈব, [Gujarati] નાનુલભેરન્નાગ્રયણસ્યૈવ, [Kannada] ನಾನುಲಭೇರನ್ನಾಗ್ರಯಣಸ್ಯೈವ, [Malayalam] നാനുലഭേരന്നാഗ്രയണസ്യൈവ, [Telugu] నానులభేరన్నాగ్రయణస్యైవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: