Analysis of “nānavaruptakuśalamūlānāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānavaruptakuśalamūlānāṃ”—

  • nāna -
  • nāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • va -
  • va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rupta -
  • rup -> rupta (participle, masculine)
    [vocative single from √rup class 4 verb]
    rup -> rupta (participle, neuter)
    [vocative single from √rup class 4 verb]
  • kuśalamūlānām -
  • kuśalamūla (noun, neuter)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Nana, Rupta, Kushalamula

Alternative transliteration: nanavaruptakushalamulanam, nanavaruptakusalamulanam, [Devanagari/Hindi] नानवरुप्तकुशलमूलानां, [Bengali] নানবরুপ্তকুশলমূলানাং, [Gujarati] નાનવરુપ્તકુશલમૂલાનાં, [Kannada] ನಾನವರುಪ್ತಕುಶಲಮೂಲಾನಾಂ, [Malayalam] നാനവരുപ്തകുശലമൂലാനാം, [Telugu] నానవరుప్తకుశలమూలానాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: