Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nānāvidhābhirbhagnaruddhamṛditapīḍitāvanaddhādibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānāvidhābhirbhagnaruddhamṛditapīḍitāvanaddhādibhiḥ”—
- nānāvidhābhir -
-
nānāvidhā (noun, feminine)[instrumental plural]
- bhagna -
-
bhagna (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhagna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ruddha -
-
ruddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ruddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√rudh -> ruddha (participle, masculine)[vocative single from √rudh class 1 verb]√rudh -> ruddha (participle, neuter)[vocative single from √rudh class 1 verb]√rudh -> ruddha (participle, masculine)[vocative single from √rudh class 7 verb]√rudh -> ruddha (participle, neuter)[vocative single from √rudh class 7 verb]
- mṛdita -
-
mṛdita (noun, masculine)[compound], [vocative single]mṛdita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pīḍitāva -
-
pīḍita (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√pīḍ -> pīḍita (participle, masculine)[nominative dual from √pīḍ class 10 verb], [vocative dual from √pīḍ class 10 verb], [accusative dual from √pīḍ class 10 verb]
- anaddhā -
-
anaddhā (noun, feminine)[nominative single]
- ādibhiḥ -
-
ādi (noun, masculine)[instrumental plural]ādi (noun, neuter)[instrumental plural]ādi (noun, feminine)[instrumental plural]ādin (noun, masculine)[instrumental plural]ādin (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Nanavidha, Bhagna, Ruddha, Mridita, Pidita, Anaddha, Adi, Adin
Alternative transliteration: nanavidhabhirbhagnaruddhamriditapiditavanaddhadibhih, nanavidhabhirbhagnaruddhamrditapiditavanaddhadibhih, [Devanagari/Hindi] नानाविधाभिर्भग्नरुद्धमृदितपीडितावनद्धादिभिः, [Bengali] নানাবিধাভির্ভগ্নরুদ্ধমৃদিতপীডিতাবনদ্ধাদিভিঃ, [Gujarati] નાનાવિધાભિર્ભગ્નરુદ્ધમૃદિતપીડિતાવનદ્ધાદિભિઃ, [Kannada] ನಾನಾವಿಧಾಭಿರ್ಭಗ್ನರುದ್ಧಮೃದಿತಪೀಡಿತಾವನದ್ಧಾದಿಭಿಃ, [Malayalam] നാനാവിധാഭിര്ഭഗ്നരുദ്ധമൃദിതപീഡിതാവനദ്ധാദിഭിഃ, [Telugu] నానావిధాభిర్భగ్నరుద్ధమృదితపీడితావనద్ధాదిభిః
Sanskrit References
“nānāvidhābhirbhagnaruddhamṛditapīḍitāvanaddhādibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 4 < [Chapter 5: vastivyāpatsiddhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)