Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nānāvarṇadivyaratnavastrakośapramuktapralambopaśobhitān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānāvarṇadivyaratnavastrakośapramuktapralambopaśobhitān”—
- nānāvarṇa -
-
nānāvarṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]nānāvarṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- divyaratna -
-
divyaratna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vastrakośa -
-
vastrakośa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pramukta -
-
pramukta (noun, masculine)[compound], [vocative single]pramukta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pralambo -
-
pralamba (noun, masculine)[compound], [vocative single]pralamba (noun, neuter)[compound], [vocative single]pralambā (noun, feminine)[nominative single]
- upaśobhitān -
-
upaśobhita (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Nanavarna, Divyaratna, Vastrakosha, Pramukta, Pralamba, Upashobhita
Alternative transliteration: nanavarnadivyaratnavastrakoshapramuktapralambopashobhitan, nanavarnadivyaratnavastrakosapramuktapralambopasobhitan, [Devanagari/Hindi] नानावर्णदिव्यरत्नवस्त्रकोशप्रमुक्तप्रलम्बोपशोभितान्, [Bengali] নানাবর্ণদিব্যরত্নবস্ত্রকোশপ্রমুক্তপ্রলম্বোপশোভিতান্, [Gujarati] નાનાવર્ણદિવ્યરત્નવસ્ત્રકોશપ્રમુક્તપ્રલમ્બોપશોભિતાન્, [Kannada] ನಾನಾವರ್ಣದಿವ್ಯರತ್ನವಸ್ತ್ರಕೋಶಪ್ರಮುಕ್ತಪ್ರಲಮ್ಬೋಪಶೋಭಿತಾನ್, [Malayalam] നാനാവര്ണദിവ്യരത്നവസ്ത്രകോശപ്രമുക്തപ്രലമ്ബോപശോഭിതാന്, [Telugu] నానావర్ణదివ్యరత్నవస్త్రకోశప్రముక్తప్రలమ్బోపశోభితాన్
Sanskrit References
“nānāvarṇadivyaratnavastrakośapramuktapralambopaśobhitān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)