Analysis of “nānāsattvendriyaparivarteṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānāsattvendriyaparivarteṣu”—

  • nānā -
  • nāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nānā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asattve -
  • asattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    asattva (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    asattvā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • indriya -
  • indriya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    indriya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parivarteṣu -
  • parivarta (noun, masculine)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Nana, Asattva, Indriya, Parivarta

Alternative transliteration: nanasattvendriyaparivarteshu, nanasattvendriyaparivartesu, [Devanagari/Hindi] नानासत्त्वेन्द्रियपरिवर्तेषु, [Bengali] নানাসত্ত্বেন্দ্রিযপরিবর্তেষু, [Gujarati] નાનાસત્ત્વેન્દ્રિયપરિવર્તેષુ, [Kannada] ನಾನಾಸತ್ತ್ವೇನ್ದ್ರಿಯಪರಿವರ್ತೇಷು, [Malayalam] നാനാസത്ത്വേന്ദ്രിയപരിവര്തേഷു, [Telugu] నానాసత్త్వేన్ద్రియపరివర్తేషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: