Analysis of “nānāsattvakuśalamūladeśanāprātihāryasaṃdarśanaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānāsattvakuśalamūladeśanāprātihāryasaṃdarśanaiḥ”—

  • nānā -
  • nāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nānā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asattva -
  • asattva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asattva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuśalamūla -
  • kuśalamūla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • deśanā -
  • deśanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prātihāryasandarśanaiḥ -
  • prātihāryasandarśana (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Nana, Asattva, Kushalamula, Deshana, Pratiharyasandarshana

Alternative transliteration: nanasattvakushalamuladeshanapratiharyasamdarshanaih, nanasattvakusalamuladesanapratiharyasamdarsanaih, [Devanagari/Hindi] नानासत्त्वकुशलमूलदेशनाप्रातिहार्यसंदर्शनैः, [Bengali] নানাসত্ত্বকুশলমূলদেশনাপ্রাতিহার্যসংদর্শনৈঃ, [Gujarati] નાનાસત્ત્વકુશલમૂલદેશનાપ્રાતિહાર્યસંદર્શનૈઃ, [Kannada] ನಾನಾಸತ್ತ್ವಕುಶಲಮೂಲದೇಶನಾಪ್ರಾತಿಹಾರ್ಯಸಂದರ್ಶನೈಃ, [Malayalam] നാനാസത്ത്വകുശലമൂലദേശനാപ്രാതിഹാര്യസംദര്ശനൈഃ, [Telugu] నానాసత్త్వకుశలమూలదేశనాప్రాతిహార్యసందర్శనైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: