Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nānāsanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānāsanaṃ”—
- nānā -
-
nāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]nānā (noun, feminine)[nominative single]
- asanam -
-
asana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]asana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]asanā (noun, feminine)[adverb]√san (verb class 1)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Nana, Asana
Alternative transliteration: nanasanam, [Devanagari/Hindi] नानासनं, [Bengali] নানাসনং, [Gujarati] નાનાસનં, [Kannada] ನಾನಾಸನಂ, [Malayalam] നാനാസനം, [Telugu] నానాసనం
Sanskrit References
“nānāsanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 105.5 < [Chapter 105]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 2.23.51 < [Chapter 23]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.304 < [Chapter 6]
Verse 10.136 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)