Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nānāpuṣpaphalasaṃpannaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānāpuṣpaphalasaṃpannaṃ”—
- nānāpuṣpa -
-
nānāpuṣpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]nānāpuṣpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- phalasam -
-
phalasa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]phalasa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]phalasā (noun, feminine)[adverb]
- pannam -
-
panna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]panna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pannā (noun, feminine)[adverb]√pad -> panna (participle, masculine)[accusative single from √pad class 4 verb]√pad -> panna (participle, neuter)[nominative single from √pad class 4 verb], [accusative single from √pad class 4 verb]
Extracted glossary definitions: Nanapushpa, Phalasa, Panna
Alternative transliteration: nanapushpaphalasampannam, nanapuspaphalasampannam, [Devanagari/Hindi] नानापुष्पफलसंपन्नं, [Bengali] নানাপুষ্পফলসংপন্নং, [Gujarati] નાનાપુષ્પફલસંપન્નં, [Kannada] ನಾನಾಪುಷ್ಪಫಲಸಂಪನ್ನಂ, [Malayalam] നാനാപുഷ്പഫലസംപന്നം, [Telugu] నానాపుష్పఫలసంపన్నం
Sanskrit References
“nānāpuṣpaphalasaṃpannaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)