Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nānāpakṣigaṇaniṣevitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānāpakṣigaṇaniṣevitā”—
- nānāpakṣi -
-
nānāpakṣin (noun, masculine)[compound], [adverb]nānāpakṣin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]nānāpakṣī (noun, masculine)[adverb]nānāpakṣī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]nānāpakṣī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- gaṇa -
-
gaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- niṣevitā -
-
niṣevitṛ (noun, masculine)[nominative single]niṣevitā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Nanapakshin, Nanapakshi, Gana, Nishevitri, Nishevita
Alternative transliteration: nanapakshigananishevita, nanapaksigananisevita, [Devanagari/Hindi] नानापक्षिगणनिषेविता, [Bengali] নানাপক্ষিগণনিষেবিতা, [Gujarati] નાનાપક્ષિગણનિષેવિતા, [Kannada] ನಾನಾಪಕ್ಷಿಗಣನಿಷೇವಿತಾ, [Malayalam] നാനാപക്ഷിഗണനിഷേവിതാ, [Telugu] నానాపక్షిగణనిషేవితా
Sanskrit References
“nānāpakṣigaṇaniṣevitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)