Analysis of “nānālakṣaṇabuddhakāryeṣu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānālakṣaṇabuddhakāryeṣu”—

  • nānā -
  • nāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nānā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alakṣaṇa -
  • alakṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alakṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • buddhakāryeṣu -
  • buddhakārya (noun, masculine)
    [locative plural]
    buddhakārya (noun, neuter)
    [locative plural]

Extracted glossary definitions: Nana, Alakshana, Buddhakarya

Alternative transliteration: nanalakshanabuddhakaryeshu, nanalaksanabuddhakaryesu, [Devanagari/Hindi] नानालक्षणबुद्धकार्येषु, [Bengali] নানালক্ষণবুদ্ধকার্যেষু, [Gujarati] નાનાલક્ષણબુદ્ધકાર્યેષુ, [Kannada] ನಾನಾಲಕ್ಷಣಬುದ್ಧಕಾರ್ಯೇಷು, [Malayalam] നാനാലക്ഷണബുദ്ധകാര്യേഷു, [Telugu] నానాలక్షణబుద్ధకార్యేషు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: