Analysis of “nānākṣetrasamudraprasaraprasṛtaśarīrāṇāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānākṣetrasamudraprasaraprasṛtaśarīrāṇāṃ”—

  • nānā -
  • nāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nānā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akṣetra -
  • akṣetra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    akṣetra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samudra -
  • samudra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samudra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prasara -
  • prasara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prasṛta -
  • prasṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śarīrāṇām -
  • śarīra (noun, neuter)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Nana, Akshetra, Samudra, Prasara, Prasrita, Sharira

Alternative transliteration: nanakshetrasamudraprasaraprasritashariranam, nanaksetrasamudraprasaraprasrtasariranam, [Devanagari/Hindi] नानाक्षेत्रसमुद्रप्रसरप्रसृतशरीराणां, [Bengali] নানাক্ষেত্রসমুদ্রপ্রসরপ্রসৃতশরীরাণাং, [Gujarati] નાનાક્ષેત્રસમુદ્રપ્રસરપ્રસૃતશરીરાણાં, [Kannada] ನಾನಾಕ್ಷೇತ್ರಸಮುದ್ರಪ್ರಸರಪ್ರಸೃತಶರೀರಾಣಾಂ, [Malayalam] നാനാക്ഷേത്രസമുദ്രപ്രസരപ്രസൃതശരീരാണാം, [Telugu] నానాక్షేత్రసముద్రప్రసరప్రసృతశరీరాణాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: