Analysis of “nānāgatasarvakalpāvyavacchinnena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānāgatasarvakalpāvyavacchinnena”—

  • nānā -
  • nāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nānā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agata -
  • agata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    agata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ag (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • sarvakalpā -
  • sarvakalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvakalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avyavacchinnena -
  • avyavacchinna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    avyavacchinna (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Nana, Agata, Sarvakalpa, Avyavacchinna

Alternative transliteration: nanagatasarvakalpavyavacchinnena, [Devanagari/Hindi] नानागतसर्वकल्पाव्यवच्छिन्नेन, [Bengali] নানাগতসর্বকল্পাব্যবচ্ছিন্নেন, [Gujarati] નાનાગતસર્વકલ્પાવ્યવચ્છિન્નેન, [Kannada] ನಾನಾಗತಸರ್ವಕಲ್ಪಾವ್ಯವಚ್ಛಿನ್ನೇನ, [Malayalam] നാനാഗതസര്വകല്പാവ്യവച്ഛിന്നേന, [Telugu] నానాగతసర్వకల్పావ్యవచ్ఛిన్నేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: