Analysis of “nānāgandhaghaṭikāparigṛhītābhiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nānāgandhaghaṭikāparigṛhītābhiḥ”—

  • nānāgandha -
  • nānāgandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nānāgandha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghaṭikā -
  • ghaṭika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ghaṭika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ghaṭikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aparigṛhītābhiḥ -
  • aparigṛhītā (noun, feminine)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Nanagandha, Ghatika, Aparigrihita

Alternative transliteration: nanagandhaghatikaparigrihitabhih, nanagandhaghatikaparigrhitabhih, [Devanagari/Hindi] नानागन्धघटिकापरिगृहीताभिः, [Bengali] নানাগন্ধঘটিকাপরিগৃহীতাভিঃ, [Gujarati] નાનાગન્ધઘટિકાપરિગૃહીતાભિઃ, [Kannada] ನಾನಾಗನ್ಧಘಟಿಕಾಪರಿಗೃಹೀತಾಭಿಃ, [Malayalam] നാനാഗന്ധഘടികാപരിഗൃഹീതാഭിഃ, [Telugu] నానాగన్ధఘటికాపరిగృహీతాభిః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: