Analysis of “nāmnāsīcchakavaṃśajā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāmnāsīcchakavaṃśajā”—

  • nāmnā -
  • nāmnā (indeclinable)
    [indeclinable]
    nāman (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • āsīcch -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • śakavaṃ -
  • śakava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • śa -
  • śa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Namna, Naman, Shakava, Sha

Alternative transliteration: namnasicchakavamshaja, namnasicchakavamsaja, [Devanagari/Hindi] नाम्नासीच्छकवंशजा, [Bengali] নাম্নাসীচ্ছকবংশজা, [Gujarati] નામ્નાસીચ્છકવંશજા, [Kannada] ನಾಮ್ನಾಸೀಚ್ಛಕವಂಶಜಾ, [Malayalam] നാമ്നാസീച്ഛകവംശജാ, [Telugu] నామ్నాసీచ్ఛకవంశజా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: