Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nāmakīrtana”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāmakīrtana”—
- nāmakīrtana -
-
nāmakīrtana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Namakirtana
Alternative transliteration: namakirtana, [Devanagari/Hindi] नामकीर्तन, [Bengali] নামকীর্তন, [Gujarati] નામકીર્તન, [Kannada] ನಾಮಕೀರ್ತನ, [Malayalam] നാമകീര്തന, [Telugu] నామకీర్తన
Sanskrit References
“nāmakīrtana” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.318 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Verse 11.383 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Verse 11.515 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.49.42 < [Chapter 49]
Verse 1.261.50 < [Chapter 261]
Verse 1.271.22 < [Chapter 271]
Verse 1.367.46 < [Chapter 367]
Verse 2.89.21 < [Chapter 89]
Verse 2.119.31 < [Chapter 119]
Verse 2.120.47 < [Chapter 120]
Verse 2.120.88 < [Chapter 120]
Verse 2.120.97 < [Chapter 120]
Verse 2.121.33 < [Chapter 121]
Verse 2.121.121 < [Chapter 121]
Verse 2.122.19 < [Chapter 122]
Verse 2.122.36 < [Chapter 122]
Verse 2.122.73 < [Chapter 122]
Verse 2.165.7 < [Chapter 165]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 19.50 < [Chapter 19]
Verse 1.107.11 < [Chapter 107]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)