Analysis of “nāmādiśyaidanapiṇḍaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāmādiśyaidanapiṇḍaṃ”—

  • nāmā -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ādiśya -
  • ādiśya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aid -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • ana -
  • ana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • piṇḍam -
  • piṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    piṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Naman, Adishya, Ana, Pinda

Alternative transliteration: namadishyaidanapindam, namadisyaidanapindam, [Devanagari/Hindi] नामादिश्यैदनपिण्डं, [Bengali] নামাদিশ্যৈদনপিণ্ডং, [Gujarati] નામાદિશ્યૈદનપિણ્ડં, [Kannada] ನಾಮಾದಿಶ್ಯೈದನಪಿಣ್ಡಂ, [Malayalam] നാമാദിശ്യൈദനപിണ്ഡം, [Telugu] నామాదిశ్యైదనపిణ్డం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: