Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nāhetvapratyayaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāhetvapratyayaṃ”—
- nāhe -
-
nāha (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]
- itva -
-
itvan (noun, masculine)[compound]itvan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- pratyayam -
-
pratyaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Naha, Itvan, Pratyaya
Alternative transliteration: nahetvapratyayam, [Devanagari/Hindi] नाहेत्वप्रत्ययं, [Bengali] নাহেত্বপ্রত্যযং, [Gujarati] નાહેત્વપ્રત્યયં, [Kannada] ನಾಹೇತ್ವಪ್ರತ್ಯಯಂ, [Malayalam] നാഹേത്വപ്രത്യയം, [Telugu] నాహేత్వప్రత్యయం
Sanskrit References
“nāhetvapratyayaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.233 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
Verse 15.139 < [Chapter 15 - Sūkṣmatvaca-avadāna]
Verse 15.143 < [Chapter 15 - Sūkṣmatvaca-avadāna]
Verse 28.214 < [Chapter 28 - Pāñcālarāja-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)