Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nāgasattamāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāgasattamāḥ”—
- nāga -
-
nāga (noun, masculine)[compound], [vocative single]nāga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sattamāḥ -
-
sattama (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]sattamā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Naga, Sattama
Alternative transliteration: nagasattamah, [Devanagari/Hindi] नागसत्तमाः, [Bengali] নাগসত্তমাঃ, [Gujarati] નાગસત્તમાઃ, [Kannada] ನಾಗಸತ್ತಮಾಃ, [Malayalam] നാഗസത്തമാഃ, [Telugu] నాగసత్తమాః
Sanskrit References
“nāgasattamāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.1.31.33 < [Chapter 31]
Verse 6.1.116.16 < [Chapter 116]
Verse 6.1.116.21 < [Chapter 116]
Verse 7.3.37.8 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)