Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nāgaradhanvayavāsakavālakaparpaṭakacandanaguḍūcyaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāgaradhanvayavāsakavālakaparpaṭakacandanaguḍūcyaḥ”—
- nāgara -
-
nāgara (noun, masculine)[compound], [vocative single]nāgara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhanvayavāsaka -
-
dhanvayavāsaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vālaka -
-
vālaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]vālaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- parpaṭaka -
-
parpaṭaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- candana -
-
candana (noun, masculine)[compound], [vocative single]candana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- guḍūcyaḥ -
-
guḍūcī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Nagara, Dhanvayavasaka, Valaka, Parpataka, Candana, Guduci
Alternative transliteration: nagaradhanvayavasakavalakaparpatakacandanaguducyah, [Devanagari/Hindi] नागरधन्वयवासकवालकपर्पटकचन्दनगुडूच्यः, [Bengali] নাগরধন্বযবাসকবালকপর্পটকচন্দনগুডূচ্যঃ, [Gujarati] નાગરધન્વયવાસકવાલકપર્પટકચન્દનગુડૂચ્યઃ, [Kannada] ನಾಗರಧನ್ವಯವಾಸಕವಾಲಕಪರ್ಪಟಕಚನ್ದನಗುಡೂಚ್ಯಃ, [Malayalam] നാഗരധന്വയവാസകവാലകപര്പടകചന്ദനഗുഡൂച്യഃ, [Telugu] నాగరధన్వయవాసకవాలకపర్పటకచన్దనగుడూచ్యః
Sanskrit References
“nāgaradhanvayavāsakavālakaparpaṭakacandanaguḍūcyaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 9 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)