Analysis of “nāgānāmanusamyāyatāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nāgānāmanusamyāyatāṃ”—

  • nāgānām -
  • nāga (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nāga (noun, neuter)
    [genitive plural]
    nāgā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • anu -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • samyāya -
  • sam -> samya (participle, masculine)
    [dative single from √sam class 1 verb], [dative single from √sam class 10 verb]
    sam -> samya (participle, neuter)
    [dative single from √sam class 1 verb], [dative single from √sam class 10 verb]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Naga, Anu, Samya

Alternative transliteration: naganamanusamyayatam, [Devanagari/Hindi] नागानामनुसम्यायतां, [Bengali] নাগানামনুসম্যাযতাং, [Gujarati] નાગાનામનુસમ્યાયતાં, [Kannada] ನಾಗಾನಾಮನುಸಮ್ಯಾಯತಾಂ, [Malayalam] നാഗാനാമനുസമ്യായതാം, [Telugu] నాగానామనుసమ్యాయతాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: