Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nābhijānāti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nābhijānāti”—
- nābhijān -
-
nābhija (noun, masculine)[accusative plural]
- āti -
-
āti (noun, feminine)[compound], [adverb]āti (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Nabhija
Alternative transliteration: nabhijanati, [Devanagari/Hindi] नाभिजानाति, [Bengali] নাভিজানাতি, [Gujarati] નાભિજાનાતિ, [Kannada] ನಾಭಿಜಾನಾತಿ, [Malayalam] നാഭിജാനാതി, [Telugu] నాభిజానాతి
Sanskrit References
“nābhijānāti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 27 < [Chapter 35: viṣapratiṣedha-adhyāya]
Verse 5.114.188 < [Chapter 114]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.171.28 < [Chapter 171]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 29.44 < [Chapter 29]
Verse 99.21 < [Chapter 99]
Verse 5.67.2 < [Chapter 67]
Verse 6.29.13 < [Chapter 29]
Verse 6.29.25 < [Chapter 29]
Verse 6.55.70 < [Chapter 55]
Verse 12.137.61 < [Chapter 137]
Verse 13.124.14 < [Chapter 124]
Verse 14.17.25 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)