Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nābhibhavanti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nābhibhavanti”—
- nābhi -
-
nābhi (noun, feminine)[compound], [adverb]nābhi (noun, masculine)[compound], [adverb]nābhī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]nābhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]nābhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nābh (noun, feminine)[locative single]
- bhavanti -
-
bhavanti (noun, masculine)[compound], [adverb]bhavantī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]bhavat (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]bhavant (pronoun, neuter)[nominative plural], [accusative plural]√bhū (verb class 1)[present active third plural]
Extracted glossary definitions: Nabh, Nabhi, Bhavanti, Bhavat, Bhavant
Alternative transliteration: nabhibhavanti, [Devanagari/Hindi] नाभिभवन्ति, [Bengali] নাভিভবন্তি, [Gujarati] નાભિભવન્તિ, [Kannada] ನಾಭಿಭವನ್ತಿ, [Malayalam] നാഭിഭവന്തി, [Telugu] నాభిభవన్తి
Sanskrit References
“nābhibhavanti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.86.92 < [Chapter 86]
Verse 3.232.63 < [Chapter 232]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 13.123.2 < [Chapter 123]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)