Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nābheḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nābheḥ”—
- nābheḥ -
-
nābhi (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]nābhi (noun, masculine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Nabhi
Alternative transliteration: nabheh, [Devanagari/Hindi] नाभेः, [Bengali] নাভেঃ, [Gujarati] નાભેઃ, [Kannada] ನಾಭೇಃ, [Malayalam] നാഭേഃ, [Telugu] నాభేః
Sanskrit References
“nābheḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 55 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
Section 76 < [Chapter 1: garbhāvakrānti-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 90 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 20 < [Chapter 4: śvāsahidhmānidāna-adhyāya]
Section 1 < [Chapter 11: mūtrāṅātacikitsita-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 11: mūtrāṅātacikitsita-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 21: vātavyādhicikitsita-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 80.27 < [Chapter 80: vaiṣṇavādisthānaka-lakṣaṇa]
Verse 80.29 < [Chapter 80: vaiṣṇavādisthānaka-lakṣaṇa]
Verse 3.2.31 < [Chapter 2]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.162.22 < [Chapter 162]
Verse 1.200.12 < [Chapter 200]
Verse 1.389.3 < [Chapter 389]
Verse 3.178.85 < [Chapter 178]
Verse 1.2.37.57 < [Chapter 37]
Verse 4.29.42 < [Chapter 29]
Verse 5.49.40 < [Chapter 49]
Verse 4.321 < [Chapter 4]
Verse 10.280 < [Chapter 10]
Verse 9.59.5 < [Chapter 59]
Verse 3.2.44 < [Chapter 2]
Verse 4.2.4.2 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.2.4.8 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.2.4.14 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 4.2.4.15 < [Kāṇḍa 4, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 4]
Verse 10.40 < [Chapter 10]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 3.160 < [Chapter 3]
Verse 15.520 < [Chapter 15]
Verse 9.1.9 < [Chapter 1]
Verse 1.194.5 < [Chapter 194]
Verse 3.4.20.57 < [Chapter 20]
Verse 3.4.25.128 < [Chapter 25]
Verse 3.4.25.133 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)